スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

中国食事情

大家好!

不知不觉中已进入了12月中旬,天气越来越冷。马上就是圣诞节了,大家有什么打算呢?在前几回我们为大家介绍了火锅,粥以及老北京的冬日佳肴。在这一章里,我想为大家介绍一些适宜严冬的热腾腾的中国南方小吃--广式小笼屉。

广式小吃和港式小吃往往十分相像,在英语里笼屉均被称为Dim Sum。笼屉的种类各式各样。在日本常见的有叉烧包,小笼包,水晶虾饺以及芝麻丸子,南瓜饼,蛋挞等等。

(訳文):
皆さんこんにちは。

早くも12月の中旬に入り、ますます寒くなってきましたね。もうじきクリスマスですが、皆さんは何かご予定はありますか?前回では、私たちは皆さんに鍋やお粥、そして北京の人気冬グルメなどを紹介致しました。今回私たちは皆さんのために厳冬に最適な中国の南方の軽食--広東・香港点心を紹介したいと思います。

広東点心と香港点心はよく似ていて、英語では同じくDim Sumと呼ばれています。点心の種類は非常に豊富で、日本ではチャーシューまん、小笼包、エビ餃子、胡麻だんご、かぼちゃパイ、エッグタルトなどがよく見られます。



1 小笼包

据说,小笼包的起源在中国河南,由北宋时开封著名的王楼“山洞梅花包子”演变而来。在日本包子比小笼包更为常见、人们常常称之为“猪肉小馒头”几乎哪里的24小时便民店都有热腾腾的包子专柜。据说“ 小笼包”这个名字是西班牙人所起的。不知为何西班牙人广小笼包叫“Bruce Lee”。它是以70年代的中国著名好莱坞演员李小龙命名的。最初说起小笼包,多数是指上海小笼包。而近几年来,在广州,香港等一些地区以小笼包主打的食店连连开张,并十分具有当地的特色。

(訳文):
小笼包は中国河南省が発祥地で、北宋の時开封と言う所の有名な王楼“山洞梅花包子”(中華まんの一種類)から徐々に変化してきたと言われています。日本では、小笼包より中華まんの方がよく見かけられます。中華まんは、日本では肉まんと呼ばれることが多く、ほとんどのコンビニのレジの隣でホカホカな中華まんが売られています。“ 小笼包”という名前はスペイン人が名づけたと言われています。その原因はあまり知られていないのですが、スペイン人は小笼包のことを‘Bruce Lee’(李小龙)と呼び始めたのです。李小龙とは70年代中国の有名なハリウッド俳優で、世界の人々に愛されていました。以前、小笼包と言えば上海小笼包の事を指していたのですが、近年広東、香港などの地域で小笼包をメインとした食事処も続出し、現地の特色が満ちています。


1

上图小笼包外皮晶莹剔透,汁多,耐嚼,这种小笼包多为上海小笼包

(訳文):
上の図の小笼包は皮が薄くて、汁が多く、歯ごたえがとてもいいです。このような小笼包は典型的な上海小笼包として知られています。


2

上图的小笼包外皮松软,微甜,汁少,类似于日本便民店所售的猪肉小馒头一样是常见的广式小笼包

(訳文):
上の図の小笼包の皮は柔らかくて、ほんのり甘みがあり、汁が少なく、日本のコンビニでよく見かける中華まんと似ています。このような小笼包は多くは広東式小笼包と知られています


3

上图的小笼包不是非常典型,其外皮类似于水晶虾饺的外皮,具有广式/港式小吃风味

(訳文):
上の図の小笼包はとても典型的な種類ではなく、皮はとてもエビ餃子に似ていて、広東・香港の特色があります


2 水晶虾饺

虾饺最早出现在广州郊外靠近河涌集市的茶居。那些地方盛产鱼虾,茶居师傅再配上猪肉、竹笋,制成肉馅。当时虾饺的外皮选用粘(大)米粉,皮质较厚,但由于鲜虾味美,很快流传开来。城内的茶居将虾饺引进,经过改良,成为广州的名点,历久不衰。虾饺片薄而半透明,皮内鲜饺馅料隐约可见。由于外形美观,味道鲜美爽滑,美味可口,深受海内外食客赞誉。近十年推出的鸡粒虾饺、蟹黄虾饺等新品种更受食客的青睐。

(訳文):
エビ餃子の発祥地は広州郊外の河涌集市のお茶屋さんと言われています。そこでは、海産物が豊富で、お茶屋さんの料理人が(エビ、魚などの具に)豚肉、竹の子などを加えてエビ餃子の中身を作ったと言われています。当時のエビ餃子の皮は米から出来ていたので、かなりの厚みがあったそうです。


4.png

1x1.png

3 烧卖

烧卖是一典型的笼蒸小吃,外国人常常会认为烧卖是中国南方特有的小吃,然而烧卖在中国南北方都有,用料和制作方法则略为不同。烧卖品种繁多,在江苏、浙江、广东一带,人们把它叫做烧卖,而在北京等地则将它称为烧麦。 烧卖在中国土生土长,历史相当悠久。最早的史料记载,烧卖出现在元大都(今北京)。如今的烧卖品种各式各样--北方人们极其喜爱糯米烧卖,除此之外河南有切馅烧卖;安微有鸭油烧卖;杭州有牛肉烧卖;江西有蛋肉烧卖;山东临清有羊肉烧卖;苏州有三鲜烧卖;广州有蟹肉烧卖、猪肝烧卖、牛肉烧卖和排骨烧卖等等,都各具地方特色。 按外形来分的话,包烧麦有两种样式,一种是“长嘴烧麦”,一种是“短嘴烧麦”。长嘴的因面多,有些不适口,逐渐都被短嘴烧麦替代。烧麦上笼蒸十分钟即熟。

(訳文):
シュウマイは様々な点心の中でも最も典型的な一種類です。 外国の方にとって、シュウマイは中国の南の方の食べ物と言うイメージがあるかもしれませんが、実はシュウマイは中国の南北ともあります。地域によって材料や作り方はが多少異なっています。シュウマイの品種は豊富で、江苏、浙江、広東あたりでは、シュウマイを‘烧卖’と名づけられて、北京などの北の地域では‘烧麦’と名づけられています(‘烧卖’と‘烧麦’の発音は同じ)。シュウマイは中国発祥で、歴史も長いです。一番古い歴史の資料の記載によると、シュウマイの発祥地は元大都、現在の北京だそうです。現在のシュウマイの種類は様々です:北の人々はもち米シュウマイが好きで、他にも河南では切馅シュウマイ(形は咲いている牡丹の花に似ていて、とても特徴があります)、安微には有鸭油シュウマイ(アヒルの油シュウマイ)、杭州では牛肉シュウマイ、江西ではたまごシュウマイ(ふわふわの焼きたまごにシュウマイの具を包んで出来たシュウマイ)、山东临清ではジンギスカンシュウマイ、苏州では三鲜シュウマイ(三鲜とは豚肉、魚介類、干ししいたけの事)、広東ではレバシュウマイや牛肉シュウマイなど様々な種類があり、どれも当地の独特の特徴があります。


6.png

上图为常见的鲜虾烧卖在中国南方极为常见
上の図はよく見かける中国南の方のエビシュウマイ

7.png

上图为外表具有艺术感的精美港式小烧卖
上の図は外形がとても芸術的で、とても繊細に作られている香港式シュウマイです

8.png

上图为糯米香菇烧卖,是深受北方人们喜爱的传统烧卖
上の図は中国北部でとても人気のもち米シュウマイです

9.png

上图为猪肉烧卖,皮薄,馅大,是非常典型的广式小笼屉。此种烧卖在日本也是非常常见的。在超市常常就能购买到
上の図は皮が薄くて、具か多い典型的な広東式点心の豚肉シュウマイです。この豚肉シュウマイは日本でよく見かけられていて、スーパーなどで購入することが出来ます
スポンサーサイト

テーマ : 中国 - ジャンル : 海外情報

中国の食事情

第二回 「老北京的冬日美食」

1 火锅(鍋)

前天傍晚淅淅沥沥的雨给东京带来了晚秋的气息。据天气预报报道,今年东京冬季的到来比往年要晚了很多。然而,北京早已送走了凉爽的秋天而进入了晚秋,并将要迎接又一个寒冷的冬天。

在北京,人们忙忙碌碌地为过冬做准备,其中每年必不可少的 “准备工作”之一就是饮食了。

俗话说,冬天进补,春天打虎,意思是冬季是进补身体的最佳时期。在北京,你可以看到吃饭的时间,各家火锅餐馆的顾客络绎不绝。

中国的火锅和日本的有所不同。要说到火锅的种类那是数不胜数。常见的有鸳鸯火锅,三鲜豆腐火锅,羊肉火锅,四川麻辣火锅等等。

1


上图为鸳鸯火锅,原名“双味火锅”, 鸳鸯火锅是以传统毛肚火锅的红汤卤和宴席菊花火锅的清汤路,两者合并而成的四川创新火锅

2

此图为三鲜豆腐火锅,此种火锅与其它相比,蔬菜居多,清爽不油腻,特别是受那些对饮食健康注重的人们的欢迎


(訳文)

おとといの小雨で、東京に晩秋が訪れました。天気予報によると、今年東京の冬がやってくるのは平年よりかなり遅いそうです。一方、北京では、もう既に秋が終わり、寒い冬がまたやって来ようとしています。

北京では、人々は冬を迎えるために忙しく準備しています。その中で、最も欠かせない“準備事項”と言えば、食べることです。

中国のことわざで、“冬天进补,春天打虎”というのがあります。意味は、冬は体を補充する最旬の時期ということです。北京では、食事の時間帯に、各鍋屋さんが多くの客でにぎわっている光景を見られます。

中国の鍋は日本と違い、スープの種類が数え切れないほどあります。よく見られるのはおしどり鍋(「おしどり」の鍋という意味ではなく、鍋が二つの部分に分かれていて、異なる色のスープが入っているため、おしどり鍋と呼ばれています)。海鮮豆腐鍋、ジンギスカン鍋、四川ピリ辛鍋などと言った種類です。

2  冰糖葫芦
冰糖葫芦,简称糖葫芦,是男女老少人人喜爱的传统老北京冬日美味小吃。
冰糖葫芦是将山楂果穿在一根竹签上,然后用高温熔化的白糖包裹而制成的。
最早的冰糖葫芦只有山楂一个种类,如今的冰糖葫芦种类越来越多,常见新品种有桔子,猕猴桃,草莓,菠萝等等

3


(訳文)
冰糖葫芦(甘サンザシ串)
冰糖葫芦、省略形では糖葫芦と呼ばれています。甘サンザシ串は老若男女に愛されている伝統的な北京の冬のお菓子です。
甘サンザシ串は、サンザシの実などを竹串に刺し、高温で溶かした砂糖でくるんだ甘酸っぱいお菓子です。昔は、サンザシの一種類しかありませんでしたが、現在は、みかん、キュウイフルーツ、イチゴ、パイナップルなどの種類もあります。

3 腊八粥

腊八粥是在腊八节,农历12月初八这一天中国人家家户户所喝的一种传统的粥。正规的腊八粥是以8种豆,8种米,8种干果混合而熬制成的。然而老百姓所作的腊八粥颇为随意。放入粥中的材料的种类,数量因个人爱好而定。

4


(訳文)
腊八粥
腊八粥とは、旧暦の12月8日に、中国の各家庭で食べられている伝統的なおかゆのことです。正式な腊八粥は、8種類の豆、8種類の米、8種類のナッツとドライフルーツを材料にして作られています。食べるかゆ.もち米でかゆを作り,中にクリ・ナツメ・クルミ・落花生などを入れて甘く煮たもの。しかし、市民が作る腊八粥は正式的なものと違ってかなり自由で。入れる材料の種類や数などは一人ひとりの好みによって違います。


テーマ : 中国 - ジャンル : 海外情報

中国の食事情

中国の食事情

Talk China事務局では、皆さんの中国語勉強をもっと楽しく、分野広く、そして中国をより知って頂きたい為、「中国の食事情」というテーマのコラムを始めます。毎週中国の季節の食べ物、伝統の食事、流行グルメなどを紹介したいと思います。新しいコラムなので、皆さんにこれから読んで頂き、どんどん意見をくださって改善していきたいと思います。よろしくお願いします。「老北京的早餐」を第一回目のテーマとして始めたいと思います。

第一回 「老北京的早餐」


1. 油条豆浆

日本人常吃的早餐各式各样,喜好因人而异。现代的日本年轻人也许更偏爱面包咖啡之类的欧美式早餐,方便又省时间。然而日本传统的早餐决不可缺少米饭,味噌汤,纳豆,还有烤鱼之类的。北京人的早餐则相差很多。你很少会听说北京人早上吃米饭的。要说到老北京的早餐,首先准少不了豆浆油条这一搭档。豆浆则为近几年来在日本颇受欢迎并且众所周知的豆乳,英文名为Soymilk。而油条正如其名,是用油炸出来的长条。油条形如长型的油炸多纳圈,但味道截然不同。油炸多纳圈是甜的,而油条是却是咸的。

(訳文):
日本人がよく食べる朝食は種類が豊富で、好みは人によって異なります。今の若者は便利で時間の節約が出来るパンとコーヒーの様な欧米系の朝食が好みです。しかし、伝統な日本の朝食と言えば、やはり白いご飯、みそ汁、納豆と焼き魚等は欠かせないでしょう。

北京の人々の朝食は日本人の朝食とかなり異なっています。北京の人が朝食にご飯を食べるのは極稀です。伝統的な北京の朝食と言えば、やはり豆乳と油条です。豆浆とは最近日本でも流行っている豆乳のことです。英語ではSoymilk(ソイミルク)と呼ばれています。油条は文字通りに油で揚げた長い形をしているものです。見た目は長い揚げドーナツに似ているが、味は全く異なります。揚げドーナツは甘いが、 油条はしょっぱいのです。

油条豆浆
(写真1)豆乳と油条

2. 粥
要说到老北京最喜爱的早餐,粥的受欢迎度并不亚于油条豆浆这一传统美食。在中国,粥的种类极为丰富。大致分来有甜咸两种口味。常见的甜粥有紫米粥,八宝粥,小米粥,薏米粥等常见的咸粥有皮蛋痩肉粥,蔬菜粥,鱼片粥,蟹黄粥等等。老北京在早上最常喝的粥有紫米粥,小米粥皮蛋痩肉粥还有白粥。人们常常把白粥和咸菜搭档吃。简单而有清爽不油腻。

(訳文):
お粥も一つの中国の伝統の食べ物として、豆乳と油条に負けないくらいの人気です。中国では、お粥の種類が非常に豊富です。おおまかに分けると、甘口と塩味があるのです。よく見かける甘口のお粥は紫米粥(写真4),八宝粥,小米粥(写真3),薏米粥などがあり、塩味ではピータンと豚肉のお粥、野菜お粥、魚のお粥、カニ味噌お粥などと言ったのものがあります。北京の人々は朝食に紫米粥、小米粥、ピータンと豚肉のお粥(写真2)と白粥があります。人々はよく白粥とザーサイを一緒に食べています。シンプルでさっぱりしています。

皮蛋痩肉粥
(写真2)上图为皮蛋痩肉粥(ピータンと豚肉のお粥)

小米粥
(写真3)上图为小米粥

紫米粥
(写真4)上图为紫米粥(古代米の一種)


日本で食べられる中華お粥店:

1 シャホウデン カユサンチン
  謝朋殿  粥餐厅 京王モール店
http://www.ghf.co.jp/kayu_santin/index.html

2 ピンナン
  屏南 丸の内 オアゾ店
http://www.marunouchi.com/common/OJP/shop/detail.cgi?SH_MSH_code=2012
http://r.gnavi.co.jp/a186405/

北京で人気のお粥店:

1 宏状元粥 (お粥チェーン店)

宏庄院1

hongzhuangyuan2




テーマ : 中国 - ジャンル : 海外情報

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。